목차

해리엇 비처 스토우 여사 톰 아저씨의 오두막의 저자 Harriet Beecher Stower (1811-1896)

“이것을 행하여 마실 때마다 나를 기억하라.”

해리엇 비처 스토우 Harriet Beecher Stowe (1811–1896)

Harriet Beecher Stowe는 노예제 폐지 운동가였고, 유명한 책 “엉클 톰스 캐빈” (Uncle Tom’s Cabin)의 작가입니다. 그녀의 삶과 글은 “펜은 칼보다 강하다”라는 말을 보여 줍니다.

대통령 아브라함 링컨 Abraham Lincoln은 그녀에게 이렇게 말했습니다. “이렇게 큰 노예 해방을 위한 남북 전쟁을 일어나게 한 책을 쓴 작은 여인이 바로 당신이군요!” 물론 그녀가 남북전쟁을 시작한 것은 아니지만, 그녀의 글은 노예 해방이 이루어지도록 큰 영향을 주었던 것은 사실입니다.

그녀의 18개월 된 아들이 죽었을 때, 그녀는 큰 슬픔을 겪었습니다. 이 경험 때문에, 노예로 살던 어머니들이 자식이 팔려 갈 때 느꼈던 마음과 그 아픔을 더 깊이 이해하게 되었습니다. 이 슬픔과 도망 노예법(Fugitive Slave Law) 때문에 그녀는 당시 흑인들의 고통에 대해 글을 쓰게 되었습니다.

이 책은 노예제 문제를 이전과는 비교할 수 없을 정도로 세상에 알렸습니다. Frederick Douglass는 이렇게 말했습니다. “스토우는 이전에 상처 입은 노예에 대해 관심이 없던 수많은 사람들의 마음에 거룩한 불을 붙였다.”

이 책은 23개 이상의 언어로 번역되었고, 남북전쟁 때까지 백만 권 이상 팔렸습니다.

해리엇 비처 스토우의 기도 시

주님, 당신의 그 신비한 말씀은 너무 순수하고, 너무 높고, 너무 깊어서 제가 다 이해할 수 없습니다. 애쓰다 지치고, 간절한 마음으로 이 말을 기도로 다시 주님께 드립니다.

주님, 내 안에 머무소서. 주의 사랑으로 내 마음의 모든 생각과 어두운 죄를 덮어 주소서. 이기적인 마음이 생기기 전에 꺼 주시고 내 영혼을 주님의 것처럼 고요하고 거룩하게 지켜 주소서.

흙으로 만든 작은 병에 귀한 향수가 담기면 그 병 전체에서 향기가 나는 것처럼 주님이 제 영혼 안에 계시면 하늘의 향기가 저에게서 흘러나옵니다.

주님, 내 안에 머무소서. 제가 주님의 음성을 듣고 주님의 능력을 느꼈던 복된 순간들이 있었습니다. 그때는 악이 힘을 잃고 마음의 욕심도 잠잠해졌습니다.

주님, 내 안에 거하시고 저도 주님 안에 거하게 하소서. 이 시간부터 저를 떠나지 마소서. 그러면 마음의 갈등이 멈추고 상처가 치유되고 평생 흘리던 영혼의 피가 멈출 것입니다.

해리엇 비처 스토우의 지혜와 묵상

“내가 이 책을 쓴 것이 아닙니다. 하나님이 쓰셨습니다. 나는 그저 받아쓴 것뿐입니다.”

“상식이란 사물을 있는 그대로 보고 해야 할 일을 옳게 하는 것입니다.”

“자유로운 나라의 해안가에는 노예 제도에서 기적처럼 도망쳐 나온 가난하고, 부서지고, 흩어진 가족들이 남자와 여자들이 도착하고 있습니다. 그들은 교육과 지식과 신앙을 찾으러 옵니다.

그리스도인들이여, 이 불쌍한 사람들에게 우리는 무엇을 해야 할까요?

미국의 그리스도인들은 그동안 나라가 그들에게 행한 잘못에 대해 어떤 보상을 하려는 노력을 해야 하지 않을까요?

교회와 학교의 문을 그들에게 닫아야 합니까? 그들을 쫓아내야 합니까? 그리스도의 교회가 도움을 구하는 그들의 손을 외면해야 합니까?

만약 그렇게 한다면 그것은 매우 슬픈 일이 될 것입니다. 모든 나라들은 기억해야 합니다. 한 나라의 운명은 자비롭고 사랑이 많으신 하나님의 손에 있기 때문입니다.

 

Harriet Beecher Stowe (1811–1896)

Harriet Stowe was an abolitionist and author of the classic Uncle Tom’s Cabin. Her life embodied in her writing the saying, “The pen is mightier than the sword.” (Edward Bulwer-Lytoon) President Abraham Lincoln said to her: “So you’re the little woman who wrote the book that made this great war!” Actually, she was not the person who started the Civil War, her writing greatly influenced the way for inevitable emancipation. When her 18-month-old son died, this tragedy helped her understand the heartbreak enslaved mothers went through when their children were sold. Her loss and the Fugitive Slave Law led her to write about the plight of black people at the time. The book brought the issue of slavery into attention like never before. “Stowe had baptized with holy fire myriads who before cared nothing for the bleeding slave.” (Frederick Douglas) The book was translated into more than 23 languages and sold out a million copies by the time of the Civil War. Why don’t we rethink about what we are writing on Facebook every day?

A Prayer-Poem by Harriet Beecher Stowe

Abide in Me, and I in You: the Soul’s Answer

That mystic word of Thine, Sovereign Lord!

Is all too pure, too high, too deep for me;

Weary of striving, and with longing faint,

I breathe it back again in prayer to Thee.

Abide with me — o’ershadow with thy love

Each half-formed purpose and dark thought of sin;

Quench e’re it rise each selfish, low desire,

And keep my soul as Thine — calm and divine.

As some rare perfume in a vase of clay

Pervades it with a fragrance not its own —

So, when thou dwellest in a mortal soul.

All heaven’s own sweetness seems around it thrown.

Abide in me; there have been moments blest,

When I have heard thy voice and felt thy power;

Then evil lost its grasp, and passion, hushed,

Owned the divine enchantment of the hour.

(Refrain) Abide in me, O Lord, and I in thee;

From this good hour, O leave me nevermore;

Then shall the discord cease, the wound be healed,

The life-long bleeding of the soul be o’er.

Reflection with Wisdom of Harriet Beecher Stowe

“I did not write it. God wrote it. I merely did his dictation.”

“Common sense is seeing things as they are and doing things as they ought to be.”

“On the shores of our free states are emerging the poor, shattered, broken remnants of families,—men and women, escaped, by miraculous providences, from the surges of slavery,—feeble in knowledge, and, in many cases, infirm in moral constitution, from a system which confounds and confuses every principle of Christianity and morality. They come to seek a refuge among you; they come to seek education, knowledge, Christianity. What do you owe to these poor, unfortunates, O Christians? Does not every American Christian owe to the African race some effort at reparation for the wrongs that the American nation has brought upon them? Shall the doors of churches and school-houses be shut down upon them? Shall states arise and shake them out? Shall the Church of Christ hear in silence the taunt that is thrown at them, and shrink away from the helpless hand that they stretch out, and shrink away from the courage the cruelty that would chase them from our borders? If it must be so, it will be a mournful spectacle. If it must be so, the country will have reason to tremble, when it remembers that fate of nations is in the hand of the One who is very pitiful, and of tender compassion.” (From the end of Uncle Tom’s Cabin)

Maundy Thursday Communion Service: April 2, 2026 7:00 PM at the Sanctuary.

 

Rev. Seok Hwan Hong, Ph.D.
휴대폰: 401-585-7027

Picture of 홍석환
홍석환

담임목사 입니다

환영합니다
공동체와양육
예배와말씀
알립니다

How can We help?

음성으로 알려드리는 교회소식입니다

헌금안내

힘든 이 시기에 우리 교회가 주님의 몸된 교회로서 그 사역을 감당하는데 어려움이 없도록 함께 해 주시기 바랍니다.

헌금방법은 현재로서 3가지입니다

1.은행을 통해 직접 Transfer하는 방법

2.헌금을 교회에 직접 보내는 방법

3.Bank of America를 통해 Online Transfer 방법