목차

사순절 2: 개인의 경건과 사회적 성화

“사람아, 주님께서 선한 것이 무엇인지를 이미 네게 보이셨다. 주님께서 네게 요구하시는 것은 오직 이것이다. 공의를 실천하며, 인자를 사랑하며, 겸손히 네 하나님과 함께 행하는 것이다.” (미가서 6:8 새번역)

웨슬리는 옥스퍼드 시절 “홀리 클럽(Holy Club)”을 통해 정해진 시간의 기도, 성경 묵상, 금식, 성찬, 가난한 이들을 돕는 일로 신앙생활을 강화하였다. 경건 훈련과 이웃 사랑의 실천이 분리되지 않았다. 후일 웨슬레는 “개인적인 신앙은 사회적인 거룩함이 동반하지 않는 신앙은 있을 수 없다”고까지 단언하였다.

18세기 영국은 산업혁명 초기의 심한 빈부격차, 어린이들의 노동착취, 노예제도, 노동자들의 비참한 삶이 만연했다. 감리교 운동은 개인적인 경건훈련에 광산 노동자 전도, 무료 진료소, 소액 대출, 감옥 방문, 교육 사역을 함께 진행하였다. 즉 개인의 회심운동과 사회개혁운동이 동시에 동전의 앞뒤면처럼 함께 일어났다.

이것이 우리 감리교회의 DNA이다. 개인의 심령 변화는 반드시 세상의 변화와 함께 가야 했다. 이 말은 우리의 기도와 우리의 삶이 하나라는 뜻이다. 웨슬리가 말한 성화는 바로 기도하는 사람, 말씀 읽는 사람, 금식하는 사람, 그 사람이 고통 당하는 사람에게로 다가 감으로써 완성된다.

이것을 아시는가? 웨슬레가 말타고 가는 마을에는 교회가 생기고, 학교가 서고, 병원이 설립되었다. 말타고 가면서 늘 한 쪽에는 온갖 약초를 담고 아픈 사람들을 치료하였다고 한다. 복음을 전파할 뿐 아니라, 가르치고 치료도 한 것이다.

하나님께서 한국교회에 주신 은혜는 참으로 크다. 눈물로 드리는 새벽기도가 있고, 말씀을 향한 열정이 있고, 세계 선교를 향한 헌신이 있다. 이것은 하나님께서 주신 놀라운 선물이다.

그러나 동시에 우리는 질문을 받는다. 왜 교회는 커졌는데 세상은 교회를 신뢰하지 않는가? 왜 예배는 뜨거운데 사랑은 보이지 않는가? 왜 축복을 말하는데 고통받는 이웃의 고통에는 침묵하는가?

교회가 세상의 빛이라 하셨다. 가난한 자, 외로운 자, 억울한 자의 곁으로 다가가야 하는데, 작금 한국교회는 너무 개인적인 것이 되어 버렸다. 내 축복. 내 문제 해결에 몰두해 있다. 경건은 반드시 사랑으로 나타난다.

이번 사순절은 우리 한국교회가 부족한 사회적인 거룩함에 이른 성인들의 행적을 살펴보며 도전도 받고 은혜도 받으려 한다. 마음을 열고 먼저간 성도들의 아름다운 유산을 함께 배우며 기도하자

 

나는 감리교도라 불리는 사람들이 유럽에서든 미국에서든 사라지는 것이 두렵지 않다.

다만 그들이 능력없고, 죽어 있는 교파로 남을 까 두렵다.

(웨슬리, 감리교에 대한 생각, 1786)


“With what shall I come before the Lord and bow myself before God on high? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? (Micah 6:8)

During his Oxford days, John Wesley strengthened his spiritual life through the “Holy Club,” keeping fixed hours of prayer, meditating on Scripture, fasting, receiving Holy Communion, and helping the poor. Personal devotion and the practice of loving one’s neighbor were never separated. Later Wesley even declared that there can be no personal faith that is not accompanied by social holiness.

In eighteenth-century England, the early Industrial Revolution brought severe inequality between rich and poor, child labor, slavery, and the miserable lives of workers. The Methodist movement combined personal spiritual discipline with ministry to coal miners, free medical clinics, small-loan programs, prison visitation, and educational work. In other words, the movement for personal conversion and the movement for social reform arose together like the two sides of one coin.

This is the DNA of our Methodist Church. The transformation of the individual heart had to go hand in hand with the transformation of the world. It means that our prayers and our lives are one. The sanctification Wesley spoke of is completed when the one who prays, reads the Word, and fasts also draws near to those who suffer.

Do you know this? Wherever Wesley rode on horseback, churches were established, schools were built, and hospitals were founded. It is said that he always carried various herbs on one side of his saddle to treat the sick. He not only preached the gospel but also taught and healed.

The grace God has given to the Korean church is truly great. There are tearful early-morning prayers, a passion for the Word, and devotion to world missions. These are amazing gifts from God.

At the same time, however, we are being asked questions. Why has the church grown, yet the society does not trust the church? Why is worship fervent, but love is not visible? Why do we speak of blessing, yet remain silent about the suffering of our neighbors?

The church is called the light of the world. We are meant to go to the side of the poor, the lonely, and the oppressed, but the Korean church today has become too individualistic—absorbed in my person piety. True piety must be expressed in love.

This Lent, we want to receive both challenge and grace by looking at the lives of the saints who attained social holiness where we, the Korean church, have been lacking. Let us open our hearts, learn together from the beautiful legacy of those who have gone before us, and pray with them.

“I am not afraid that the people called Methodists should ever cease to exist in Europe or America. I am only afraid that they may remain as a powerless, lifeless sect.”

(Wesley, Thoughts upon Methodism, 1786)

Rev. Seok Hwan Hong, Ph.D.
휴대폰: 401-585-7027

Picture of 홍석환
홍석환

담임목사 입니다

환영합니다
공동체와양육
예배와말씀
알립니다

How can We help?

음성으로 알려드리는 교회소식입니다

헌금안내

힘든 이 시기에 우리 교회가 주님의 몸된 교회로서 그 사역을 감당하는데 어려움이 없도록 함께 해 주시기 바랍니다.

헌금방법은 현재로서 3가지입니다

1.은행을 통해 직접 Transfer하는 방법

2.헌금을 교회에 직접 보내는 방법

3.Bank of America를 통해 Online Transfer 방법