사순절을 시작하면서 - 재의 수요일
예수님은 공생애를 시작하기 전 광야에서 금식과 기도로 40일을 보내셨습니다. 예수님은 세가지 인간이 당할 수 있는 근원적인 3가지 시험을 거치셨습니다. 우리들은 부활절 전 주님이 광야에서 지냈던 40일을 기억하며, 회개와 절제, 금욕, 자선 을 행하면서 40일 동안 영적인 수련을 합니다. 이 기간을 사순절 (Lent)이라 부릅니다. 재의 수요일부터 무덤에 묻히신 토요일까지의 기간입니다. 그 중에 마지막 일주일은 예수 그리스도의 삶과 고난을 기도와 금식 가운데 깊이 묵상합니다. 사순절은 하나님의 은혜와 사랑이 예수 그리스도의 순종을 통해서 온전히 드러난 것을 마음 깊이 새기는 소중한 시간입다.
재의 수요일은 사순절이 시작되는 날입니다. 종려나무 가지를 태워 재를 만든 후에 그것을 이마에 바르며 사순절을 시작합니다. 우리는 먼지 같은 존재이며 먼지로 돌아갈 수밖에 없는 운명을 지닌 존재임을 기억하며 회개와 변화를 시작하는 날입니다.
흙, 재, 먼지, 죽음… 시커먼 재를 이마에 받으며 “너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것을 기억하라”는 창세기 2장19절 말씀을 기억합니다. 우리가 얼마나 쉽게 무너질 수 있는 존재인지를 되새깁니다. 뿐만 아니라 이마에 재를 받으며 더 귀한 메시지도 듣습니다. “하나님께서 이 먼지, 완전히 타고 남은 재, 한줌의 흙으로 무엇을 하실 수 있는지 아느냐?” 물음도 담겨 있습니다. 불 속에 다 타고 남은 재, 우리를 절망하게 만드는 흙이 아니라, 우리의 진짜 모습을 찾게 하는 날이기도 합니다. “다 타버린 존재, 불을 지나 재만 남았는데, 그 재로 하나님은 무엇이든 할 수 있다는 것입니다. 다시 말하면 우리가 이마에 받은 재는 수치와 무기력과 절망의 표시가 아니라, 그 남은 재로 “사람을 빚으사 그 코에 생기를 넣으시는 순간” 우리는 다시 생령이 되는 소망의 표시입니다. 흙으로 지음 받은 우리가 아무것도 아니란 뜻이 아니라, 하나님이 먼지 같은 우리를 통해서 새로운 일을 시작하실 수 있다는 표시인 것입니다.
앞으로 40일간 예수 그리스도의 삶과 고난에 관한 말씀과 기도를 함께 나누려 합니다. 그 중에서도 우리 한국 교회가 소홀하게 여겼던 사회적인 관심과 사회정의에 헌신하셨던 분들을 묵상하려 합니다. 요엘 선지자는 이렇게 말했다. “지금이라도 늦지 않았다.” 아직도 우리에겐 하나님이 우리 곁에 계시는 한 희망이 있다는 말입니다. 우리는 단순한 먼지가 아닙니다. 하나님의 숨결만 받으면 먼지 같은 우리도 다시 생령이 될 수 있다는 희망의 메시지입니다. 이번 사순절에는 하나님이 한 줌의 흙에 불과한 우리들을 어떻게 빚어 내시는지 발견하시는 희망의 시간이 되시길 기도합니다.
은밀한 중에 우리를 보시는 하나님, 이번 사순절에는 주님께만, 오직 주님께만 우리의 속 깊은 울음과 탄원을 내보이며 주님 앞에 엎드려 기도하겠습니다. 자신을 것을 기꺼이 이웃과 나누겠습니다. 은밀히 생명의 숨을 불어 넣어 주시며 평화를 내리시는 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
As We Begin Lent Together
Before Jesus started his public ministry, he spent forty days in the wilderness, fasting and praying. There he faced three deep temptations that every human being can experience. As we remember those forty days before Easter, we also take forty days for spiritual training—through repentance, self-control, simplicity, and giving to others. This season is called Lent. It begins on Ash Wednesday and continues until the Saturday when Jesus lay in the tomb. During the last week, we meditate more deeply on the life and suffering of Jesus through prayer and fasting. Lent is a precious time to hold in our hearts the grace and love of God that were fully shown through the obedience of Jesus Christ.
Ash Wednesday is the first day of Lent. We burn palm branches to make ashes and place them on our foreheads. It is a day to remember that we are dust and will return to dust, and to begin a life of repentance and change.
Soil, ashes, dust, death… As we receive the dark ashes on our foreheads, we remember the words, “You are dust, and to dust you will return.” We are reminded how fragile we are. But there is also a more precious message. It asks us, “Do you know what God can do with this dust, these ashes, this handful of soil?” The ashes are not only a sign of what has been burned and lost. They are a day to discover our true selves. Even if everything seems burned away and only ashes remain, God can still do something new. The ashes on our foreheads are not a sign of shame, weakness, or despair. They are a sign of hope—that the God who formed a human from the dust and breathed life into us can make us alive again. Being made from dust does not mean we are nothing. It means God can begin a new work through people like us.
For the next forty days we will share in the words and prayers about the life and suffering of Jesus Christ. We will also reflect on people who devoted themselves to social concern and justice—something most Korean church has often neglected or little attention. The prophet Joel said, “Even now, it is not too late.” As long as God is with us, there is still hope. We are not just dust. When we receive God’s breath, even dust can live again. My prayer is that this Lent will be a time of hope, as you discover how God shapes us, though we are only a handful of soil.
God who sees us in secret, during this Lent we come only to you. We bring you our deepest cries and prayers. We will kneel before you. We will gladly share what we have with our neighbors. Breathe your life into us in quiet ways and give us your peace. We pray in the name of Jesus. Amen.